Italiano | Inglese | Francese |
Vento | Wind | Vent |
0 - Calma, bonaccia | 0 - Calm | 0 - Bonace |
1 - Bava di vento | 1 - Light air | 1 - Tres legere brise |
2 - Brezza leggera | 2 - Light breeze | 2 - Legere brise |
3 - Brezza tesa | 3 - Gentle breeze | 3 - Petite brise |
4 - Vento moderato | 4 - Moderate breeze | 4 - Jolie brise |
5 - Vento teso | 5 - Fresh breeze | 5 - Bonne brise |
6 - Vento fresco | 6 - Strong breeze | 6 - Vent frais |
7 - Vento forte | 7 - Near gale | 7 - Grand frais |
8 - Burrasca | 8 - Gale | 8 - Coup de vent |
9 - Burrasca forte | 9 - Strong gale | 9 - Fort coup de vent |
10 - Tempesta | 10 - Storm | 10 - Tempete |
11 - Tempesta violenta | 11 - Violent storm | 11 - Violente tempete |
12 - Uragano | 12 - Hurricane | 12 - Ouragan |
Mare | Sea | Mer |
0 - Calmo | 0 - Calm | 0 - Calme |
1 - Quasi calmo | 1 - Calm | 1 - Calme |
2 - Poco mosso | 2 - Smooth | 2 - Belle |
3 - Mosso | 3 - Slight | 3 - Peu agitée |
4 - Molto mosso | 4 - Moderate | 4 - Agitée |
5 - Agitato | 5 - Rough | 5 - Forte |
6 - Molto agitato | 6 - Very rough | 6 - Tres forte |
7 - Grosso | 7 - Hight | 7 - Grosse |
8 - Molto grosso | 8 - Very hight | 8 - Tres grosse |
9 - Tempestoso | 9 - Phenomenal | 9 - Enorme |
Imbarcazione | Boat | Bateau |
Carena | Hull | Coque |
Ponte | Deck | Pont |
Pozzetto | Cockpit | Cockpit |
Timone Ruota | Rudder, helm Wheel | Barre, safran Barre a roue |
Deriva | Board, Daggerboard | Dériveur |
Elica | Propeller | Hélice |
Albero | Mast | Mât |
Strallo | Forestay | Draille, étai avant |
Paterazzo | Preventer Backstay | Pateras, étai arrière |
Sartia | Shroud | Hauban |
Boma | Boom | Bôme |
Vang | Kicking strap, vang | Hale-bas |
Tangone | Spinnaker boom | Tangon de spi |
Vele | Sails | Voiles |
Fiocco Genoa Tormentina | Jib Genoa Storm Jib | Fioc, Grand Fioc Gènois Petit Fioc, tourmentin |
Randa | Mainsail | Grand-voile |
Terzarolo | Reef | Ris |
Spinnaker | Spinnaker | Spi, Spinnaker |
Gennaker | Gennaker | Gennaker |
Penna Mura Bugna | Head Tack Clew | Point de drisse Point d'amure Point d'ècoute |
Inferitura Balumina Base | Luff Leech Foot | Guindant Chute Bordure |
Meolo | Leech line | Hale-bas de chute |
Manovre mobili | Running rigging | Gréement courant |
Drizza | Halyard | Drisse |
Scotta | Sheet | Ecoute |
Winch, verricello | Winch | Winch, treuil |
Maniglia | Winch handle | Levier |
Grillo | Shackle | Manille |
Garroccio | Slide | Coulisseau |
Galloccia | Horn cleat | Taquet |
Bozzello | Block, jigger | Bloquer |
Trasto | Mainsail traveler | Grand-voile voyage |
Direzioni | Directions | Direction |
Prua | Bow, forward | Proue |
Poppa | Stern, aft | Poupe |
Dritta, destra | Starboard, right | Tribord |
Sinistra | Port, left | Babord |
Sopravento | Upwind | Au vent |
Sottovento | Downwind, leeward | Sous le vent |
Andature | Points of sailing | Allures |
Al vento | Into the wind | Dans le vent |
Bolina stretta | Close-hauled | Près serré |
Bolina | Hauled, windward, tight reach | Au près |
Traverso | Wind abeam, beam reach | Vent de travers |
Lasco | Reaching, broad reach | Largue |
Poppa | Running | Vent arrière |
Fil di ruota | Dead before the wind | Plen vent arrière |
Manovre | Helming | A la barre |
Issare | Hoist | Hisser |
Ammainare | Lower | Affaler |
Orzare | To point hight, to luff up | Lofer |
Poggiare | Bear away | Abattre, laisser arriver |
Cazzare | To tight, to haul in | Border |
Cazzare a ferro | Harden | Haler |
Lascare | To cast off, to loose, to ease | Choquer, larguer |
Virare | To tack, to go about | Virer au vent |
Stambare | To gibe/jibe | Empanner, gambeyer |
Pronti a virare! | Ready about! | Paré a virer! |
Barca vira! Strambo! | Lee-oh! Duck! | On vire! |
Equipaggio | Crew | Equipage |
Comandante | Skipper | Skipper |
Armatore | Owner | Propriétarie |
Timoniere | Helmsman | Barreur |
Cuoco | Cook | Chef |
Nodi | Knots | Noeuds |
Cima | Rope | Cordage |
Gassa d'amante | Bowline | Noeud de chaise |
Nodo piano | Reef Knot | Noeud plat |
Nodo parlato | Clove hitch | Demi-clés à capeler |
Nodo di bozza | Fisherman's bend | Noeud de grappin |
Nodo savoia | Figure of eight | Noeud en huit |
Previsioni del tempo | Weather forecast | Previsions meteo |
Sereno | Clear sky | Dégagé |
Pioggia | Rain | Pluie |
Nuvola | Cloud | Nuages |
Nebbia | Fog | Brouillard |
Bassa pressione | Low pressure | Basse pression |
Emergenza | Emergencies | Urgences |
Mayday (MEDE') | Mayday | Mayday |
La mia posizione e'... | My present position is... | Position actuelle est... |
Affondare | To founder | Couler |
Scuffiare | Capsize | Dessaler |
Incendio | Fire | Feu |
Estintore | Fire Extinguisher | Extincteur |
Ospedale | Hospital | Hopital |
Medico | Doctor | Médecin |
Ormeggio | Mooring up | Amarrage |
Faro | Lighthouse | Phare |
Spiaggia | Foreshore | Sable |
Sogliera | Reef | Reaf |
Scoglio | Rock | Roche |
Secca | Shoal | Haut fond |
Boa | Buoy | Bouée |
Ancora | Anchor | Ancre |
Marea | Tide | Marée |
Alta/bassa marea | Hight/low water | Pleine/basse mer |
Porto | Harbour | Port |
Lunghezza fuori tutto | Overall length | Longueur hors tout |
Lunghezza scafo | Hull length | Longueur coque |
Baglio massimo | Beam | Bau maxi |
Pescaggio | Draft | Tirant d'eau |
Parabordo | Fender | Pare-battage |
Mezzomarinaio | Boathook | Gaffe |
Presa di corrente | Electric plug | Prise de courant |
Manichetta | Hose | Tuyau |
Bagni | WC | Toilettes |
Spazzatura | Garbage | Ordures |
Dove posso ormeggiare? | Where can I moor? | Ou est-ce que je peux m'ammarer? |
Spegni il motore! | Stop engine! | Arreter le moteur! |
Accendi il motore! | Start engine! | Demarrer le moteur! |
Non parte, cazzo! | Will not start, shit! | Ne démarre pas, merde! |
Navigazione, carteggio | Chartwork | Navigation |
Rotta | Course | Route |
Carteggio | Chart | Faire la nav |
Bussola | Compass | Boussole, compas |
Carta nautica | Chart | Carte |
Latitudine | Latitude | Latitude |
Longitudine | Longitude | Longitude |
Miglio | Mile | Mille marin |
Nord Est Sud Ovest | North East South West | Nord Est Sud Ouest |
Per maggiori dettagli sui termini consultate la documentazione o questo sito.